Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

milet - Inside You (Lyrics & Indonesian Translation) *ドラマ「スキャンダル専門弁護士 QUEEN」OP*

*ドラマ「スキャンダル専門弁護士 QUEENOP*
(DOrama "Scandal Senmon Bengoshi QUEEN" OP) 

Judul lagu : Inside You
Artist: milet
Lirik Lagu:- 
Composer: - 
Single Album: Inside You EP

Kanji:
Where you’re going まだ明けない
夜は 愛想を尽かして
期待はもうしない あなたはもういない

凍りついた声 誰も溶かすことできずに
ただ広がるspace 青いままのflames

遠く消える テールライト 照らして
二つになった 影を 残して

Tell me what is inside you, inside you now
手に触れた 最初で最後でも
Tell me who is inside 許されるなら
Let me in you again and just stay
Please just stay

エンドロールは流れない
時はもう何も癒さない
繰り返しのscene 瞳の裏貼りついたscreen

Don’t say it’s too late to say I need you
Don’t say it’s too late to say I miss you

Tell me what is inside you, inside you now
目に見えない 最初が最後でも
Tell me who is inside 許されるなら
Let me in you again 今だけ そばにいて

Maybe you’re right
Maybe your life’s better without me
でも知らない 誰も知らない あなたがいたってoh

何度も確かめるほどに 砂のようにこぼれ落ちた
もうきっと 戻せないの?

Tell me what is inside you, inside you now
手に触れた 最初で最後でも
Tell me who is inside 許されるなら
Let me in you again and just stay
Please just stay

Maybe you’re right
Maybe your life’s better without me
I need you here so
I need to hear you more, never let you down
Maybe you’re right
Maybe your life’s better without me
Maybe You’re right
But let me in your life, just one night


Romaji:
Where you’re going, mada akenai
Yoru wa aiso wo tsukashite
Kitai wa mou shinai anata wa mou inai

Kooritsuita koe daremo tokasu koto dekizu ni
Tada hirogaru space aoi mama no flames

Tooku kieru teeruraito terashite
Futatsu ni natta kage wo nokoshite

Tell me what is inside you, inside you now
Te ni fureta saisho de saigo demo
Tell me who is inside yurusareru nara
Let me in you again and just stay
Please just stay

Endorooru wa nagarenai
Toki wa mou nanimo iyasanai
Kurikaeshi no scene hitomi no ura haritsuita screen

Don’t say it’s too late to say I need you
Don’t say it’s too late to say I miss you

Tell me what is inside you, inside you now
Me ni mienai saisho ga saigo demo
Tell me who is inside yurusareru nara
Let me in you again ima dake soba ni ite

Maybe you’re right
Maybe your life’s better without me
Demo shiranai daremo shiranai anata ga itatte oh

Nando mo tashikameru hodo ni suna no you ni koboreochita
Mou kitto modosenai no?

Tell me what is inside you, inside you now
Te ni fureta saisho de saigo demo
Tell me who is inside yurusareru nara
Let me in you again and just stay
Please just stay

Maybe you’re right
Maybe your life’s better without me
I need you here so
I need to hear you more, never let you down
Maybe you’re right
Maybe your life’s better without me
Maybe You’re right
But let me in your life, just one night


Terjemahan:
Kemana kau akan pergi, fajar
belum menyingsing, dan kutelah kehilangan kesabaran
kusudah tak mau mengharapkan apapun lagi darimu, dan dirimu juga sudah tidak ada

Suara yang membeku, tanpa bisa melelehkan siapapun
hanya melebarkan jaraknya, dan semakin membara

Lampu belakang yang menyinari, dari jauh menghilang
dan meninggalkan dua bayangan di belakang

Beritahuku apa yang ada di dalam dirimu, di dalam dirimu sekarang
Bahkan di bagian paling awal dan paling akhir, kutelah mengenggam tangganmu
Beritahuku siapa yang ada di dalam, jika diizinkan
Biarkan ku bersamamu lagi dan tinggalah
Kumohon tinggallah

Bagian akhirya tidak berjalan
Waktu sudah tak menyembuhkan apapun lagi
Adegan yang berulang-ulang dan layar yang menempel pada mataku

Jangan katakan ini terlambat untuk mengatakan bahwa kumembutuhkanmu
Jangan katakan ini terlambat untuk mengatakan bahwa kumembutuhkanmu

Beritahuku apa yang ada di dalam dirimu, di dalam dirimu sekarang
Kutak bisa melihatnya dengan mataku, bahkan dibagian paling awal dan paling akhir sekalipun
Beritahuku siapa yang ada di dalam dirimu, jika diizinkan
Biarkanku bersamamu lagi, hanya untuk sekarang kuingin berada di sisimu

Mungkin kau benar
Mungkin hidupmu lebih baik tanpa diriku
“tapi kutak tahu, tak ada seorang pun yang tahu”, itu yang kau katakan, oh

Bagaikan pasir yang menyebar berapa kalipun kumemastikannya, itu tidak berhasil
Apakah kau tidak akan kembali?

Beritahuku apa yang ada di dalam dirimu, di dalam dirimu sekarang
Bahkan di bagian paling awal dan paling akhir, kutelah mengenggam tangganmu
Beritahuku siapa yang ada di dalam, jika diizinkan
Biarkan kubersamamu lagi dan tinggalah
Kumohon tinggallah

Mungkin kau benar
Mungkin hidupmu lebih baik tanpa diriku
Kusangan membutuhkanmu di sini
Kubutuh mendengarkan dirimu, kutak akan pernah membuatmu bersedih
Mungkin kau benar
Mungkin hidupmu lebih baik tanpa diriku
Mungkin kau benar
Tetapi biarkan kuberada di dalam hidupmu, hanya untuk satu malam ini

terima kasih sudah mampir di blog jangan lupa komenya

*Jika ingin mengcopy terjemahan ini jangan lupa 
untuk mencantumkan link blog ini, terima kasih :)*

Posting Komentar untuk "milet - Inside You (Lyrics & Indonesian Translation) *ドラマ「スキャンダル専門弁護士 QUEEN」OP*"