Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

RADWIMPS - 夜の淵 (Lyrics & Indonesian Translation)

Tittle: 夜の淵 (Yoru no Fuchi)
Artist: RADWIMPS
Lirik Lagu:Yojiro Noda
Composer: Yojiro Noda

*Lagu untuk mengenang gempa yang begitu besar di Jepang 8 tahun lalu

Kanji:
静かな 夜の淵
真っ黒な 空にぽつり
ひとつまた ひとつ光る
あれは いつかの光

もう少しで 朝がくる
眩しいほどの 光連れて
それまでは 心の中
小さなロウソク 大事に灯し
夢で手をつなぎ 一緒に眠ろう

あんなに近くで光る 隣同士の星よりも
僕らは ずっと近くで 息をする

運命めいて結ばれた あの美しい星座よりも
僕らは ずっと近くで 想いあう

何のため 生まれたのか
わからない 僕たちだけど
涙を流すためじゃ
ないことだけは たしかさ

それだけは たしかだ

あんなに近くに見える 隣同士の星よりも
僕らは ずっと近くで 息をする

運命めいて結ばれた あの美しい星座よりも
僕らはずっと近くで 想いあう
僕らは ぎゅっと手を 繋ぎあう


Romaji:
Shizuka na yoru no fuchi
Makkuro na sora ni potsuri
Hitotsu mata hitotsu hikaru
Are wa itsuka no hikari

Mou sukoshi de asa ga kuru
Mabushii hodo no hikari tsurete
Sore made wa kokoro no naka
Chiisana rousoku daiji ni tomoshi
Yume de te wo tsunagi issho ni nemurou

Anna ni chikaku de hikaru tonari doushi no hoshi yori mo
Bokura wa zutto chikaku de iki wo suru

Unmei meite musubareta ano utsukushii seiza yori mo
Bokura wa zutto chikaku de omoiau

Nan no tame umareta no ka
Wakaranai bokutachi dakedo
Namida wo nagasu tame ja
Nai koto dake wa tashika sa

Sore dake wa tashika da

Anna ni chikaku ni mieru tonari doushi no hoshi yori mo
Bokura wa zutto chikaku de iki wo suru

Unmei meite musubareta ano utsukushii seiza yori mo
Bokura wa zutto chikaku de omoiau
Bokura wa gyutto te wo tsunagiau 


Terjemahan:
Malam kelam yang tenang
dan langit yang hitam pekat
satu persatu sinar bermunculan
itu adalah sinar yang kulihat suatu hari nanti

Tinggal sedikit lagi, pagi ‘kan datang
dengan cahayanya yang menyilaukan
hingga saat itu tiba, kuakan menjaga lilin kecil ini
menyinari hatiku dengan megahnya
Mari kita bergandengan tangan dalam mimpi dan tidur bersama

Kita bernapas begitu dekat daripada
bintang-bintang yang bersinar di langit

Jarak kita yang begitu dekat dibandingkan rasi bintang yang saling berhubungan
Kita selalu memikirkan satu sama lain dari dekat

Kita tak tahu
untuk apa kita dilahirkan,  
tetapi, yang pasti
bukan untuk menangis

Hanya itu yang pasti

Kita bernapas begitu dekat daripada
bintang-bintang yang dapat kita lihat di langit

Jarak kita yang begitu dekat dibandingkan rasi bintang yang saling berhubungan
Kita selalu memikirkan satu sama lain dari dekat
Kita saling bergandengan tangan dengan erat

terima kasih sudah mampir di blog jangan lupa komenya and got some help from Neri. A big thanks for you Neri :)

*Jika ingin mengcopy terjemahan ini jangan lupa 
untuk mencantumkan link blog ini, terima kasih :)*

Posting Komentar untuk "RADWIMPS - 夜の淵 (Lyrics & Indonesian Translation)"