Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Yoh Kamiyama - ゆめでいいから 歌詞 | (Lyrics & Indonesian Translation) *ホットペッパービューティー WEB CM 「春、変わる時」*

 *ホットペッパービューティー WEB CM 「春、変わる時」*
(Theme song of WEB CM Hot Pepper Beauty "Haru, Kawaru toki")

Tittle: ゆめでいいから
Artist: Yoh Kamiyama
Lyrcist: Yoh Kamiyama
Composer: Yoh Kamiyama
Album: しあわせなおとな

Kanji:
わからないな わからないな
滲んだインクで読めないよ
二度と言えない本当の気持を

さわりたいな さわりたいな
掠れた声で話せないよ
二度と会えないあなたのことを

言葉が体をすり抜けていく
心の形を切り取るように
私は私を許せないまま
それでも誰かを愛したいの

まだ願い事が叶うなら
臆病はすみっこへ
隠した言葉を返してよ
青い光が窓を刺した
いつか思い出したら
ゆめでいいから 会いにきて

かえりたいな かえりたいな
移ろう季節にもたれては
長い 長い 人生を思った
もどりたいな もどりたいな
靴を鳴らしたら目を覚ます
遠い 遠い 記憶の中へ

こどものピアノが花火みたいに
二人の心を隠していく
もう最後のフレーズになるかな
明日世界が終わらるみたいに

まだ願い事が叶うなら
臆病はすみっこへ
私はあなたに恋していたい
淡い祈りに身を焦がした
いつか思い出したら
ゆめでいいから側にいて

なんとなく大人に
なってしまうような気がして
残された写真 見返したりして
季節がいつか私を越えてしまう前に
変わりたい

まだ願い事が叶うなら
臆病はすみっこへ
隠した言葉を返してよ
いま自分を好きになれる私になる
いつか思い出したら
ゆめでいいから 会いに来て

ゆめでいいから


Romaji:
Wakaranai na wakaranai na
Nijinda inku de yomenai yo
Nido to ienai hontou no kimochi wo

Sawaritai na sawaritai na
Kasureta koe de hanasenai yo
Nido to aenai anata no koto wo

Kotoba ga karada wo surinukete iku
Kokoro no katachi wo kiritoru you ni
Watashi wa watashi wo yurusenai mama
Sore demo dareka wo aishitai no

Mada negaigoto ga kanau nara
Okubyou wa sumikko e
Kakushita kotoba wo kaeshite yo
Aoi hikari ga mado wo sashita
Itsuka omoidashitara
Yume de ii kara ai ni kite

Kaeritai na kaeritai na
Utsurou kisetsu ni motarete wa
Nagai nagai jinsei wo omotta
Modoritai na modoritai na
Kutsu wo narashitara me wo samasu
Tooi tooi kioku no naka e

Kodomo no piano ga hanabi mitai ni
Futari no kokoro wo kakushite iku
Mou saigo no fureezu ni naru kana
Omoide sura nagedashite shimaetara
Ashita sekai ga owaru mitai ni

Mada negaigoto ga kanau nara
Okubyou wa sumikko e
Watashi wa anata ni koi shite itai
Awai inori ni mi wo kogashita
Itsuka omoidashitara
Yume de ii kara soba ni ite

Nan to naku otona ni
Natte shimau you na ki ga shite
Nokosareta shashin mikaeshitari shite
Kisetsu ga itsuka watashi wo koete shimau mae ni
Kawaritai

Mada negaigoto ga kanau nara
Okubyou wa sumikko e
Kakushita kotoba wo kaeshite yo
Ima jibun wo suki ni nareru watashi ni naru
Itsuka omoidashitara
Yume de ii kara ai ni kite

Yume de ii kara


Terjemahan:
Aku tak mengerti, aku tak mengerti
Aku tak bisa membaca dengan tinta yang bocor
Aku tak akan pernah bisa mengatakan perasaanku yang sebenarnya lagi

Kuingin menyentuhmu, kuingin menyentuhmu
Aku tak bisa berbicara dengan suaraku yang parau
Aku tak akan pernah bertemu denganmu lagi

Kata-kataku menyelinap ke dalam tubuhku
seolah-olah memotong wujud dari hati ini
Kumasih belum bisa memaafkan diriku
dan kuingin mencintai seseorang

Jika harapan-harapanku terkabul
Seorang pengecut akan pergi ke pojokan
Kuakan mengembalikan kata-katamu yang telah kau sembunyikan
Cahaya biru itu menembus jendela
Jika suatu hari nanti tiba-tiba kumengingatnya
meski hanya dalam mimpi kuakan datang ‘tuk bertemu denganmu

Kuingin pulang, kuingin pulang
Musim yang terus berganti
terasa seperti hidupku yang panjang
Kuingin kembali, kuingin kembali
Kuterbangun ketika sepatuku berbunyi
menuju ingatan yang begitu jauh

Piano anak-anak yang menyembunyikan kedua hati kita
bagaikan kembang api
Mungkinkah ini menjadi kalimat terakhir
seakan-akan besok dunia akan berakhir

Jika harapan-harapanku terkabul
Seorang pengeceut akan pergi ke pojokan
Aku ingin jatuh cinta padamu
Kuterbakar oleh doa yang samar-samar
Jika suatu hari nanti tiba-tiba kumengingatnya
meski hanya dalam mimpi kuakan berada di sisimu

Entah bagaimana,
kumerasa telah menjadi orang dewasa
kumenatap foto yang tertinggal ini
dan sebelum musim berlalu, suatu hari nanti
kuingin berubah

Jika harapan-harapanku terkabul
Seorang pengecut akan pergi ke pojokan
Kuakan mengembalikan kata-katamu yang telah kau sembunyikan
Cahaya biru itu menembus jendela
Jika suatu hari nanti tiba-tiba kumengingatnya
meski hanya dalam mimpi kuakan datang ‘tuk bertemu denganmu

Meski itu hanya dalam mimpi

terima kasih sudah mampir di blog jangan lupa komenya

*Please, don't take my works without my permission, thanks*


Posting Komentar untuk "Yoh Kamiyama - ゆめでいいから 歌詞 | (Lyrics & Indonesian Translation) *ホットペッパービューティー WEB CM 「春、変わる時」*"