Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

ヨルシカ - 靴の花火 歌詞 | (Lyrics & English Translation)

Judul lagu : 靴の花火 
Artist: ヨルシカ
Lirik Lagu:n-buna
Composer: n-buna
Album: 夏草が邪魔をする

Kanji:
ねぇ ねぇ
何か言おうにも言葉足らずだ
空いた口が塞がらないから から

ねぇ ねぇ
黙りこくっても言葉要らずだ
目って物を言うから

忘れていくことは虫が食べ始めた結果だ
想い出の中じゃいつも笑ってる顔なだけ

夕暮れた色 空を飛んで
このまま大気さえ飛び出して
真下、次第に小さくなってくのは
君の居た街だ

靴の先に花が咲いた
大きな火の花が咲いた
心ごと残して征こう、だなんて憶う
そんな夏が見えた

ねぇ ねぇ
君を知ろうにもどっちつかずだ
きっと鼻に掛けるから

清々することなんて何にもないけど
今日も空が綺麗だなぁ

僕の食べた物 全てがきっと生への対価だ
今更な僕はヨダカにさえもなれやしない

朝焼けた色 空を舞って
何を願うかなんて愚問だ
大人になって忘れていた
君を映す目が邪魔だ

ずっと下で花が鳴った
大きな火の花が鳴った
音だけでも泣いてしまう、だなんて憶う
そんな夏を聞いた

ねぇ ねぇ
空を飛ぼうにも終わり知らずだ
きっと君を探してしまうから から

夕暮れた色 空を飛んで
この星の今さえ抜け出して
真下、次第に小さくて
消えたのは君の居た街だ

夏の空に花が咲いた
大きな火の花が咲いた
いつまででも泣いていたい、だなんて憶う
そんな夏が消え


Romanizations:
Nee nee
Nanika iou ni mo kotoba tarazu da
Aita kuchi ga fusagaranai kara kara

Nee nee
Damarikokutte mo kotoba irazu da
Me tte mono o iu kara

Wasurete iku koto wa mushi ga tabehajimeta kekka da
Omoide no naka jya itsumo waratteru kao na dake

Yuugureta iro sora o tonde
Kono mama taiki sae tobidashite
Mashita, shidai ni chiisaku natteku no wa
Kimi no ita machi da

Kutsu no saki ni hana ga saita
Ooki na hi no hana ga saita
Kokorogoto nokoshite yukou, da nante omou
Sonna natsu ga mieta

Nee nee
Kimi o shirou ni mo docchi tsukazu da
Kitto hana ni kakeru kara

Seisei suru koto nante nan ni mo nai kedo
Kyou mo sora ga kirei da naa

Boku no tabeta mono subete ga kitto sei e no taika da
Imasara na boku wa yodaka ni sae mo nare ya shinai

Asayaketa iro sora o matte
Nani o negau ka nante gumon da
Otona ni natte wasurete ita
Kimi o utsusu me ga jama da

Zutto shita de hana ga natta
Ooki na hi no hana ga natta
Oto dake demo naite shimau, da nante omou
Sonna natsu o kiita

Nee nee
Sora o tobou ni mo owari shirazu da
Kitto kimi o sagashite shimau kara kara

Yuugureta iro sora o tonde
Kono hoshi no ima sae nukedashite
Mashita, shidai ni chiisakute
Kieta no wa kimi no ita machi da

Natsu no sora ni hana ga saita
Ooki na hi no hana ga saita
Itsu made demo naite itai, da nante omou
Sonna natsu ga kieta

Translation:
Hey, hey
I don’t have any words to say to you
Because, because I’m speechless

Hey, hey
Even if I still keep silent, I don’t need any words
because my eyes will speak to me

Forgetting is a result that bugs have begun to eat
and the things I remember is only your smilling face

I felt like flied in the twilight-colored sky
Even I can shooting through the atmosphere
Below me, gradually there is a things that become small
is a town where were you

Head of my shoes, flower bloomed
Giant flower of fire bloomed
I think that, “I’ll leave behind everything in my heart”
That kind of summer I could see it

Hey, Hey
Even if I try to understand you, but it’s ambiguous
because you are too arrogant

There’s nothing can’t make me feel better
Even though today the sky look beautiful

I’m sure that everything I’ve eaten is compensation to life
Even now I can’t be a nighthawk

I’m dancing in the sunrise-colored sky
“what do you wish for?” is a foolish question
I was forgetting it and become an adult
Then you are who reflected in my eyes is a nuisance

The flowers that always ringing beneath me
Giant flower of fire that ringing
I think “just only heard to the noise makes me cry”
That’s kind of summer I heard

Hey, hey
because I keep looking for you
without realizing it, I was late, even if I try to fly to the sky

I felt like flied in the twilight-colored sky
Even now, this star is sliping out
Below me, gradually there is a things that become small
and then disappeared is the town where were you

In the night summer the flowers bloomed
Giant flowers of fire bloomed
I think that, “I want to keep  crying forever”
That’s kind of summer has vanished

English translation by: starringheavenlyrics
Please listen the song here SPOTIFY

*PLEASE DON'T TAKE MY WORKS WITHOUT MY PERMISSION, THANKS!!*



Posting Komentar untuk "ヨルシカ - 靴の花火 歌詞 | (Lyrics & English Translation) "