Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

神山羊 - おやすみ、かみさま 歌詞 | (Lyrics & Indonesian Translation)

Tittle: おやすみ、かみさま (Oyasumi, Kamisama)
Artist: 神山羊
Lyricist: 神山羊
Composer: 神山羊
Mini Album: ゆめみるこども (yume miru kodomo)

Kanji:
泥だらけになった
小さな手で
涙を拭っていた
あなたの気持ちが
わからない僕で
本当によかったな  

穴だらけになった
いつかの夢は
気付けば中身が
溢れてしまって
僕のこの気持ちが
わからないなんて
本当に馬鹿だな

おやすみ、かみさま
僕はやさしくできないまま
おとなになって
あなたを知って
遠い朝を待つ

いち、に、さん、し
数えてる間に
あいつらみんな
居なくなっていて
なんかしあわせなおとなに
なったみたいで
それをうらやましく思ったりして

おやすみ、かみさま
今日もやさしくできないまま
おとなになって
ひとりを知って
長い雨が止む

きっと日常はいつも鮮明で
言葉にするより残酷だ
格好付けるのにはもう遅いし
傷つける側になりたくないよ
少しずつ手を離して
少しだけ前を向いた
まだあなたのゆめをみる

おやすみ、かみさま
僕はやさしくできないまま
おとなになって
あなたを知って、やがて
くる朝を待つ

Romaji:
Dorodarake ni natta
Chiisana te de
Namida o nugutteita
Anata no kimochi ga
Wakaranai boku de
Hontou ni yokatta na

Anadarake ni natta
Itsuka no yume wa
Kizukeba nakami ga
Afurete shimatte
Boku no kono kimochi ga
Wakaranai nante
Hontou ni baka da na

Oyasumi, kami-sama
Boku wa yasashiku dekinai mama
Otona ni natte
Anata o shitte
Tooi asa o matsu

Ichi, ni, san, shi
Kazoeteru aida ni
Aitsura minna
Inakunatteite
Nanka shiawase na otona ni
Natta mitai de
Sore o urayamashiku omottari shite

Oyasumi, kami-sama
Kyou mo yasashiku dekinai mama
Otona ni natte
Hitori o shitte
Nagai ame ga yamu

Kitto nichijou wa itsumo senmei de
Kotoba ni suru yori zankoku da
Kakkou tsukeru no ni wa mou osoi shi
Kizutsukeru gawa ni naritakunai yo
Sukoshizutsu te o hanashite
Sukoshi dake mae o muita
Mada anata no yume o miru

Oyasumi, kami-sama
Boku wa yasashiku dekinai mama
Otona ni natte
Anata o shitte, yagate
Kuru asa o matsu

Terjemahan:
Kumengusap air mata ini
dengan tangan kecil
yang penuh lumpur
Diriku yang tak paham
dengan perasaanmu
bersyukur akan hal itu

Di suatu mimpi yang
penuh lubang,
jika kumenyadarinya, mimpi-mimpi itu
akan melimpah ruah
Ku tak mengerti
perasaanku sendiri
betapa bodohnya diriku ini

Selamat malam (terima kasih), Tuhan
Maaf, kutumbuh dewasa,
dan mengenalmu
tanpa bersikap baik
Kuakan menunggumu di pagi yang panjang ini

Satu, dua, tiga, empat
ketika kumenghitung,
orang-orang, semuanya…
sudah tak ada di sini
Aku merasa iri karena
sepertinya mereka telah menjadi
orang dewasa yang bahagia

Selamat malam (terima kasih), Tuhan
Bahkan hari ini pun ku tak bisa melakukannya dengan baik
Kutumbuh dewasa
dan hanya mengenal diriku sendiri
tapi, hujan yang panjang ini akan berhenti

Kuharap keseharian ini akan selalu cerah
Harapan terasa lebih kejam dibandingkan mengatakannya
Sudah terlambat untuk sok pamer
Karena aku tak ingin menjadi sisi yang terluka
Perlahan-lahan lepaskan tanganmu
lihatlah sedikit ke depan,
Kumasih memimpikanmu

Selamat malam (terima kasih), Tuhan
Maaf , kutumbuh dewasa,
dan mengenalmu
tanpa bersikap baik
kuakan menunggumu hingga pagi datang, tak lama lagi

terima kasih sudah mampir di blog jangan lupa komenya
*please support the Artist by buy their albums, merchandises, etc^^*
Note: "oyasumi" secara harfiah artinya "selamat malam"/ "selamat tidur". Tapi, setelah dicari, ternyata "oyasumi" bisa bermakna ungkap rasa syukur juga. Mungkin nanti akan diupdate lagi tentang ini. 


*DON'T TAKE MY WORKS WITHOUT MY PERMISSION, THANKS*


Posting Komentar untuk "神山羊 - おやすみ、かみさま 歌詞 | (Lyrics & Indonesian Translation) "